Κυριακή, 27 Δεκεμβρίου 2015

Αστικό ΚΤΕΛ Καλαμάτας: Λύνει χειρόφρενο για Βέργα και Μικρή Μαντίνεια

Η πλήρης συγκοινωνιακή κάλυψη της Καλαμάτας είναι ένα από τα θέματα που βρίσκονται στην επικαιρότητα τα τελευταία χρόνια. 


Δημοτικές παρατάξεις, φορείς και κάτοικοι με δημόσιες παρεμβάσεις τους, καλούν τους αρμόδιους επί του θέματος να προχωρήσουν στην υλοποίηση λύσης του προβλήματος.
Προς την κατεύθυνση αυτή, επαφές βρίσκονται σε εξέλιξη τις τελευταίες ημέρες, προκειμένου να επεκταθεί το αστικό ΚΤΕΛ μέχρι τη Βέργα και τη Μικρή Μαντίνεια, κάτι που οι κάτοικοι υπογραμμίζουν ότι είναι αναγκαίο, αφενός επειδή δεν εξυπηρετούνται με τα περιορισμένα σήμερα δρομολόγια του υπεραστικού ΚΤΕΛ και αφετέρου γιατί πιστεύουν ότι θα υποστηριχθεί ακόμη περισσότερο η τουριστική κίνηση με τα αστικά λεωφορεία.    
Σύσκεψη στη Μικρή Μαντίνεια
Χαρακτηριστικά, την περασμένη Δευτέρα 21 Δεκεμβρίου 2015, πραγματοποιήθηκε σύσκεψη στο παλιό Δημοτικό Σχολείο της Μικρής Μαντίνειας, μεταξύ εκπροσώπων του Διοικητικού Συμβουλίου του Αστικού ΚΤΕΛ, της Δημοτικής Κοινότητας Βέργας, της Τοπικής Κοινότητας Μικρής Μαντίνειας, του Συλλόγου Επαγγελματιών Μικρής Μαντίνειας και των πολιτιστικών συλλόγων Βέργας και Μικρής Μαντίνειας, με θέμα, όπως σημειώνεται σε σχετικό δελτίο Τύπου, «την προοπτική επέκτασης της αστικής συγκοινωνίας στα όρια του δήμου Βέργας – Μ.Μαντίνειας. 

Θα επακολουθήσει και σύσκεψη με την κ. Νικολάκου, υπεύθυνη μεταφορών και συγκοινωνιών της Περιφέρειας Πελοποννήσου». Σημειώνεται ότι για την επέκταση της αστικής περιοχής της Καλαμάτας, ώστε να επεκταθούν και τα δρομολόγια του Αστικού ΚΤΕΛ, κυρίως αρμόδια είναι η Περιφέρεια Πελοποννήσου, γι’ αυτό και οι έχοντες τη σχετική πρωτοβουλία θα ζητήσουν τη συνάντηση με τη θεματική αντιπεριφερειάρχη, Ντίνα Νικολάκου. 

Με πληροφορίες από το "Θάρρος"





Translate

ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΙΣΤΟΛΟΓΙΟΥ

Αυτό το ιστολόγιο αναφέρεται στα παλιά αστικά και υπεραστικά λεωφορεία που κυκλοφόρησαν στην Ελλάδα. Δίνει ιδιαίτερη έμφαση στην ιδιωτική συλλογή των αδελφών Χάρη και Βαγγέλη Λαζαρόπουλου, καθώς και του «Συλλόγου Μελέτης της Ιστορίας των Συγκοινωνιών» με παλιά λεωφορεία, το αμάξωμα των οποίων κατασκευάστηκε από ελληνικά εργοστάσια.

This blogspot shows the old urban and long distance buses that circulated in Greece. Gives particular accent in the private collection of Lazaropoulos brothers, as well as “Association of Study of History of Transport” with old buses, the car body of which was manufactured by Greek factories.


Dieses blogspot zeigt die alten städtischen und Langstreckenbusse, die in Griechenland verkehrten. Gibt bestimmten Akzent in der Privatsammlung der Lazaropoulos Brüder, sowie „Verbindung der Studie der Geschichte des Transportes“ mit alten Bussen, dessen Autokörper durch griechische Fabriken hergestellt wurde.